去唱片行的時候,發現陰陽座又出新專輯了!這個樂團真的滿有意思的

主要的曲目內容都是以古文,鬼怪生死為主,古文內容和一般日文又不太一樣了

連阿光這種日文高手看到歌詞都覺得頭痛!

男主唱:團長 "瞬火"

女主唱:黑貓~

通常都是黑貓主唱瞬火為輔~黑貓的歌聲來唱出有點淒涼、清靜的歌曲,聽起來很舒服很有感覺!

陰陽座成立至今快十年~前張在台發行的專輯 "魑魅魍魎" 和 "陰陽珠玉"個人也相當喜歡~

對我來說,我就是超喜歡黑貓大姊那種悽楚感植入心房的感覺~~

再加上這個封面!這不是九尾狐嘛!!真有意思^^

金剛九尾.jpg 

 926916_124618237888iV.jpg

 我最喜歡專輯裡面的第八首曲子--慟哭

慟哭
作詞︰瞬火
作曲︰瞬火

せめて あと一度(ひとたび) 
最期(さいご)に 顏を見せて
別離(わかれ)を 告(つ)げる 台詞(ことば)は 
彼岸(ひがん)に 捨(す)て逝(ゆ)く

責(せ)めて 狂愚(きょうぐ)の沙汰(さた) 
歪(ゆが)んだ 愛(あい)の骸(むくろ)
我(わ)が身(み)は 罪(つみ)の 疊(たた)まり 
淚(なみだ)は 噓(うそ)になる

雪よ 白く 深く 
他人(あだびと)を皆(みな) 染(そ)めて
真黑(まくろ)に 爛(ただ)れるは 
此(こ)の 手底(たなそこ) だけ

もう 污(よご)さなくていいの
貴方(あなた)の手には 取る可(べ)きものが 有るはず
もう 背負(せお)わなくていいの
渾(すべ)て 預(あず)けて 
奈落(ならく)への 道連(みちづ)れに

嗚呼(ああ) 虛空(そら)が 酷(ひど)く 
蒼黑(あおぐろ)く見える
醜(みにく)き 此(こ)の身(み) 引き裂きたい

決して 私を 許さなくていいの
寧(むし)ろ 憎(にく)んで 生まれたことも 忘れて
もう 放さなくていいの
繫(つな)いで 其(そ)の手 松蘿(しょうら)の契(ちぎ)りに
只(ただ) せめてもの 罪(つみ)ほろぼし

中文翻譯:

至少 讓我再見一次
最後一面
宣告 離別的 台詞
消逝 在彼岸

斥責著 狂愚的傳聞
歪頃的 愛的屍骸
我這身驅 累積著罪孽
淚水 變成了謊言

雪阿 銀白而深深地
將眾人 接漂染
腐爛而發黑的
只有 這手心

再也 不弄髒也無妨
應該有 你徒手 能取得之物
再也 不用背負也無妨
將一切 託管 帶往地獄之路 而去

嗚呼 天空如此 嚴酷
觸目漆黑深藍
多想撕裂 這醜陋的身軀

絕對 不饒恕我 也好
寧願 憎恨著 而忘了被生下的這件事
再也 不放開也好
緊握的 那雙手 許下松蘿誓約
只是 將這至少的最 消滅

arrow
arrow
    全站熱搜

    Tottychu 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()